Rions un peu (post à suivre)

Le coin des pipelettes pour passer le temps avec les ami(e)s

Modérateur : Fadista

Avatar du membre
Cocoche36
Messages : 4503
http://4poziom.waw.pl/poszewki-jedwabne.php
Enregistré le : mer. oct. 30, 2019 7:44 pm
Localisation : Vatan (Indre)
matériel(s) utilisé(s) : Teknetics G² bi-fréquence (Modèle unique)

Re: Rions un peu (post à suivre)

Message par Cocoche36 » lun. nov. 16, 2020 3:53 pm

Au secours ils sont tous fous !
Qu'est-ce qu'un Bloc mucilagineux à effet soustractif
C'est excellent !!! Lisez ce texte, vous allez vous régaler !!!
L’éducation nationale fait des progrès dans la transmission de la langue française ...
« Bloc mucilagineux à effet soustractif »... cela veut dire quoi ? #oop
Il est vrai que les femmes de ménage étaient devenues des « techniciennes de surface » et les aveugles des « non-voyants » (ben voyons), et les sourds depuis longtemps des malentendants…
Poursuivre à la lettre nos nouveaux enseignements...
Voilà qui devrait ravir les amoureux de la langue Française...
Et contrairement à ce que l'on pourrait penser, il ne s'agit pas d'une "évolution de la langue", mais de "prospective positive modernisée d'un mode de communication oral... !
Déjà cet été, j’ai adoré les campings qui ne veulent plus qu’on les appelle campings parce que ça suscite instantanément dans l’esprit des gens l’image de Franck Dubosc en moule-boules ou de Roger et Ginette à l’apéro avec casquette Ricard et claquettes Adidas.
Donc les professionnels de la branche demandent que l’on dise désormais « hôtellerie en plein air »…
Ha, ha, ça change tout !!!
J’ai aussi appris que je n’étais pas petit mais « de taille modeste» et qu’un nain était une « personne à verticalité contrariée ». Si, si !
Mais rendons à César ce qui lui appartient, l’empereur du genre reste le milieu scolaire et ses pédagos à gogo.
J’étais déjà tombé de ma chaise pendant une soirée de parents quand la maîtresse a écrit sur le tableau que nos enfants allaient apprendre à manier « l’outil scripteur » au lieu de tenir un crayon.
Je me suis habituée au fait que les rédactions sont des « productions écrites », les sorties en groupe des « sorties de cohésion » et les élèves en difficulté ou handicapés des «élèves à besoins éducatifs spécifiques».
Mais cette année, sans discussion aucune, la palme est attribuée au Conseil supérieur des programmes en France et à sa réforme du collège.
Z’êtes prêts ?.. ;)
Allons-y.
Donc, demain l’élève n’apprendra plus à écrire mais à «maitriser le geste graphomoteur et automatiser progressivement le tracé normé des lettres ».
Il n’y aura plus de dictée, mais une « vigilance orthographique».
Quand un élève aura un problème on tentera une « remédiation ».
Mais curieusement le meilleur est pour la gym… Oups pardon !!! pour l’EPS (Education physique et sportive).
Attention, on s’accroche : courir c’est « créer de la vitesse», nager en piscine c’est « se déplacer dans un milieu aquatique profond standardisé et traverser l’eau en équilibre horizontal par immersion prolongée de la tête », et le badminton est une « activité duelle médiée par un volant ».
Ah ! C’est du sportif, j’avais prévenu !...
Les précieuses ridicules de Molière, à côté, c’est de l’urine de jeune félidé (je n’ose pas dire du pipi de chat).
Alors, les amis, ne perdons pas ce merveilleux sens du burlesque et inventons une nouvelle catégorie : «la personne en cessation d’intelligence », autrement dit, le con.
Signé Martine Meunier, mère d’une élève. Ah ! non, re-pardon… Martine Meunier «génitrice d’une apprenante ».
Ben oui, un "outil scripturaire", c'est un stylo, un "référentiel bondissant", c'est un ballon, et, pour finir et revenir à l’objet de ce courriel,
un "bloc mucilagineux à effet soustractif", c'est… #?
une gomme !
Je pense que les "zzzélites" qui ont inventé de telles conneries n’en resteront pas là avant d’être tous en hôpital psychiatrique pour, voyons, voyons… Ah ! oui j’y suis : «une remédiation de cessation d’intelligence »
:p :p :p
Image
La coche creuse avec son groin, moi j'ai acheté une pelle !

Avatar du membre
Bérus-Brénnus
Messages : 8101
Enregistré le : lun. oct. 14, 2019 11:15 am

Re: Rions un peu (post à suivre)

Message par Bérus-Brénnus » mar. nov. 17, 2020 5:24 am

ah j'adore !
et je suppose que c'est vrai en plus ...
" C'est curieux chez les marins ce besoin de faire des phrases... "

Avatar du membre
Cocoche36
Messages : 4503
Enregistré le : mer. oct. 30, 2019 7:44 pm
Localisation : Vatan (Indre)
matériel(s) utilisé(s) : Teknetics G² bi-fréquence (Modèle unique)

Re: Rions un peu (post à suivre)

Message par Cocoche36 » mar. nov. 17, 2020 8:35 am

Bérus-Brénnus a écrit : mar. nov. 17, 2020 5:24 am ah j'adore !
et je suppose que c'est vrai en plus ...
Malheureusement oui, on est mal barré, entre ça et aussi anglicisation de la langue comme : Cluster, Black Friday, Click and collect, etc... !
En plus quant tu voie qu'ils ont préféré employer cluster plutôt que Fareplace (foyer) qui aurait été plus judicieux, ça prouve bien sachant que cluster est un terme informatique voulant dire grappe (location d'octets dans un disque dur,) qu'on veut nous numériser et nous faire perdre nos identités !
On trouve aussi dans le dictionnaire, cette définition, cluster : groupe d'objets, ce qui voudrait là encore dire que pour eux nous ne sommes que des objets !
Image
La coche creuse avec son groin, moi j'ai acheté une pelle !

Avatar du membre
Rascar Capac
Messages : 2073
Enregistré le : lun. oct. 14, 2019 9:46 am
Localisation : Gallia comata Belgica
matériel(s) utilisé(s) : Teknetics T2
Contact :

Re: Rions un peu (post à suivre)

Message par Rascar Capac » mar. nov. 17, 2020 10:22 am

Cocoche36 a écrit : mar. nov. 17, 2020 8:35 am
Bérus-Brénnus a écrit : mar. nov. 17, 2020 5:24 am ah j'adore !
et je suppose que c'est vrai en plus ...
Malheureusement oui, on est mal barré
Non, c'est faux...

https://blogs.lexpress.fr/etudiant-sur- ... ilagineux/

Quant à "cluster", ce n'est pas un terme informatique appliqué à l'humain, mais l'exact contraire puisqu'il préexiste à l'invention même de l'électricité...
Son sens premier est : "groupe, communauté, compagnie". Et celle du verbe "to cluster" : "se regrouper"...

L'intention volontaire de "destruction" d'une langue ou de son "appauvrissement", n'est qu'un fantasme, une chimère, alimenté par de vaines tentatives de vouloir figer dans le temps ce qui est on ne peut plus changeant de nature.
On ne fige pas une langue vivante, à moins de vouloir en faire une langue... morte.
Si une langue évolue et change, c'est en fonction des utilisations qu'en font les locuteurs, donc le "peuple", plutôt que par le fait d'un "pouvoir" en place avec une quelconque volonté dirigiste.







Image

Avatar du membre
Cocoche36
Messages : 4503
Enregistré le : mer. oct. 30, 2019 7:44 pm
Localisation : Vatan (Indre)
matériel(s) utilisé(s) : Teknetics G² bi-fréquence (Modèle unique)

Re: Rions un peu (post à suivre)

Message par Cocoche36 » mar. nov. 17, 2020 5:26 pm

Rascar Capac a écrit : mar. nov. 17, 2020 10:22 am Non, c'est faux...
https://blogs.lexpress.fr/etudiant-sur- ... ilagineux/

Quant à "cluster", ce n'est pas un terme informatique appliqué à l'humain, mais l'exact contraire puisqu'il préexiste à l'invention même de l'électricité...
Son sens premier est : "groupe, communauté, compagnie". Et celle du verbe "to cluster" : "se regrouper"...

L'intention volontaire de "destruction" d'une langue ou de son "appauvrissement", n'est qu'un fantasme, une chimère, alimenté par de vaines tentatives de vouloir figer dans le temps ce qui est on ne peut plus changeant de nature.
On ne fige pas une langue vivante, à moins de vouloir en faire une langue... morte.
Si une langue évolue et change, c'est en fonction des utilisations qu'en font les locuteurs, donc le "peuple", plutôt que par le fait d'un "pouvoir" en place avec une quelconque volonté dirigiste.
Ba écoute pour ce qui est du post de départ, cela m'ayant été envoyé en Mail par un amis je n'ai pas cherché à savoir le fin mot de l'histoire, mais tu a sans doute raison.
Par contre pour moi To cluster n'est pas Se regrouper mais simplement regrouper ce qui est différent dans l'utilisation que l'on fait du mot.
La définition Larousse que j'ai de Cluster est bien "groupe d'objet", le dictionnaire donne aussi les définitions suivante, cluster peut aussi être une "Combinaison d'au moins trois notes dissonantes", ou encore Bombe cluster "bombe à fragmentation",
a aucun moment il est question d'un groupe d'individus
Je trouve donc anormal, l'utilisation de ce mot appliqué à un groupe de personnes.
Quant à l'évolution de la langue, celle-ci peut très bien se faire sans angliciser à tout vas, comme c'est le cas actuellement,
Pourquoi vouloir à tout pris dire Black Friday, alors que vendredi noir suffi, ça apporte quoi au juste ?
Pourquoi vouloir dire klic and collect alors que commande en ligne suffi aussi, ils avaient déjà instauré le terme anglais Drive, qui est exactement la même chose (tu commande en ligne et tu vas retirer sur place)
En fait je pense surtout que tout ces terme anglais, son utilisé par des gens en mal de reconnaissance, pour ce donner du style.
Je vais peut être passer pour un vieux con, mais au moins un vieux con qui continuera à parler sa langue natale dans son pays, et ce tant que cela me sera autorisé, lorsque je vais en Angleterre je parle Anglais, en Allemagne je parle Allemand, et en France je parle Français !

Sur ce, que cela soit vue comme un échange d’idée dans la bonne entente, je ne suis bien évidement pas en colère #xD ;)
Image
La coche creuse avec son groin, moi j'ai acheté une pelle !

Avatar du membre
Rascar Capac
Messages : 2073
Enregistré le : lun. oct. 14, 2019 9:46 am
Localisation : Gallia comata Belgica
matériel(s) utilisé(s) : Teknetics T2
Contact :

Re: Rions un peu (post à suivre)

Message par Rascar Capac » mar. nov. 17, 2020 8:15 pm

Sur ce, que cela soit vue comme un échange d’idée dans la bonne entente, je ne suis bien évidement pas en colère #xD ;)
Bah ! Moi non plus... ;)

Ce qui est illusoire, c'est de croire que l'on peut influer sur l'évolution d'une langue.
Une langue n'évolue pas suivant des volontés plus ou moins justifiables et justifiées, mais par l'usage que les locuteurs en font de manière tout à fait inconsciente (ce qui est très bien expliqué dans les deux premières vidéos que j'ai postées plus haut).
Et ce n'est pas moi qui le dis, mais les linguistes spécialisés dans les continuum linguistiques.

Si nous prenons le latin, par exemple, c'est une langue qui a fini par mourir, non pas parce qu'on ne l'employait plus (toujours utilisée de nos jours même si c'est de manière confidentielle), mais parce qu'elle a été volontairement "fixée" et "codifiée" à outrance (notamment par les curetons), tandis que sa forme populaire continuait son évolution en intégrant les langues, les patois étrangers et leurs règles vers le français que l'on connaît aujourd'hui. Si l'on cherche à "fixer" le français actuel, en refusant que sa grammaire, que son orthographe évoluent, en refusant les apports d'autre langues,... il connaitra exactement le même sort, car les locuteurs, de tout temps, se fichent pas mal des règles édictées par une institution linguistique telle l'Académie Française qu'ils considèrent, à raison, comme volontairement élitiste...

A noter que le refus quasi viscéral d'apports de langues étrangères est un souci tout à fait franco-français actuel tout droit sorti du roman national bâti sur l'ordonnance de Villers-Cotterêts abondement et abusivement relayé dans l'enseignement républicain.
La plupart des autres langues du monde (pour ne pas dire toutes) n'ont jamais eu et n'ont toujours aucun souci à intégrer des mots et des concepts venus d'autres langages sans pour autant perdre le sentiment d'appartenance à un groupe-nation.

Lorsque tu dis parler anglais en Angleterre et allemand en Allemagne, tu y parles deux langues qui n'ont aucun souci avec les mots venus d'ailleurs... Et le français que tu parles en France, est lui-même truffé d'apports extérieurs (autres que ceux provenant du latin) que tu considères comme étant des mots français alors qu'ils ne le sont pas du tout à l'origine simplement parce que tu les as intégrés comme tels lorsque tu as appris ta langue maternelle ! Langue maternelle, elle-même très différente de la langue maternelle parlée par tes ancêtres d'il y a un siècle...

L'idée jacobine d'une langue française unique, immuable et parlée par tous les français ne trouve ses racines qu'au XIXe s. et ne fini par réellement s'imposer (souvent à coups de trique) qu'au sortir de la première guerre mondiale. Avant la révolution, la France est profondément polyglotte et très fière de l'être !

Pour faire bref, car tu l'auras compris, je pourrais m'étaler des heures sur le sujet, l'idée que tu défends du français, n'est pas l'idée historique, ni la réalité linguistique, mais simplement la défense de ton propre patrimoine, de tes souvenirs, de ton enfance, de tes repères, de ce sur quoi tu as bâti ton monde.
Il est normal, moi le premier, de vouloir défendre notre passé personnel, même si pour cela, il faut utiliser des arguments fallacieux parfois sans s'en rendre compte.
Mais ce n'est que de la nostalgie d'un monde et d'une jeunesse perdue, et c'est un sentiment que chaque génération connaît. #oo,

Non, le français n'est pas plus dénaturé maintenant qu'il y a dix, vingt, cent ans. Le français est une langue vivante en constante mutation depuis ses débuts venus du bas latin, en passant par l'ancien français, le français de l'ancien régime, jusqu'au français républicain, et qui, gageons-le, sera très différente de ce qu'elle est maintenant dans quelques siècles, tout comme elle fut très différente que telle que nous la connaissons quelques siècles plus tôt.

Si, comme moi, le sujet te passionne, je te suggère la lecture de l'excellent ouvrage d'Alain Rey (pour moi le meilleur linguiste des XXe et XXIe s. décédé récemment) : Mille ans de langue française. Perrin, 2010.

Et s'il ne fallait avoir qu'un seul dictionnaire à la maison, ce serait également le sien, Le Dictionnaire Historique de la langue française, chez Le Robert.
Un dictionnaire qui, non content de définir les mots, en explique également les origines de manière exhaustive et passionnante.
Incontestablement un de mes livres de chevet !
Image

Avatar du membre
Cocoche36
Messages : 4503
Enregistré le : mer. oct. 30, 2019 7:44 pm
Localisation : Vatan (Indre)
matériel(s) utilisé(s) : Teknetics G² bi-fréquence (Modèle unique)

Re: Rions un peu (post à suivre)

Message par Cocoche36 » mar. nov. 17, 2020 8:44 pm

Je comprend bien ton point de vue, mais comme tu le dit aussi, je protège ma langue souvenir, celle que j'ai apprise à l'école étant gamin, il est certain qu'elle à muté depuis cette époque là, mais que veut tu on ne change pas les vieux comme moi.
Quant aux dictionnaire, j'en ai pas mal, du Larousse au Robert en passant par le vieux Mémento de la langue Française et l'encyclopédie des mots, plus les dictionnaires Latin, Anglais, Allemand, et Espagnol .
J'ai de quoi ne pas m'ennuyer #xD .
Image
La coche creuse avec son groin, moi j'ai acheté une pelle !

Avatar du membre
Rascar Capac
Messages : 2073
Enregistré le : lun. oct. 14, 2019 9:46 am
Localisation : Gallia comata Belgica
matériel(s) utilisé(s) : Teknetics T2
Contact :

Re: Rions un peu (post à suivre)

Message par Rascar Capac » mar. nov. 17, 2020 8:53 pm

Quant aux dictionnaire, j'en ai pas mal, du Larousse au Robert en passant par le vieux Mémento de la langue Française et l'encyclopédie des mots, plus les dictionnaires Latin, Anglais, Allemand, et Espagnol .
Je n'en doute pas, j'en ai aussi pas mal à la maison (ma femme est linguiste et prof de latin-grec), mais celui d'Alain Rey est vraiment une perle à tout point de vue !
Image

Avatar du membre
detecteur1969
Messages : 3999
Enregistré le : lun. oct. 14, 2019 11:31 am
Localisation : 77

Re: Rions un peu (post à suivre)

Message par detecteur1969 » jeu. nov. 19, 2020 8:43 pm

MUFFIN.PNG
MUFFIN.PNG (810.54 Kio) Vu 404 fois
Image

Avatar du membre
Bérus-Brénnus
Messages : 8101
Enregistré le : lun. oct. 14, 2019 11:15 am

Re: Rions un peu (post à suivre)

Message par Bérus-Brénnus » ven. nov. 20, 2020 3:04 pm

detecteur1969 a écrit : jeu. nov. 19, 2020 8:43 pmMUFFIN.PNG

:p :p :p
" C'est curieux chez les marins ce besoin de faire des phrases... "

Répondre

Retourner vers « Bla Bla Bla »